Inglês para viagem: a melhor forma de se preparar para sua viagem!
Está se preparando para viajar e quer afiar seu inglês para aproveitar intensamente? Algumas dicas de inglês para viagem podem fazer toda a diferença no seu período de férias.O inglês usado em viagens é mais específico, por isso, saber algumas frases para se comunicar com efetividade é crucial. Assim, você evita passar constrangimentos ao tentar efetuar pedidos em restaurantes, realizar check-in no hotel e outras situações que são comuns nas viagens.
Para te ajudar a evitar situações embaraçosas, confira nossa lista de dicas de como preparar seu inglês para viagem e evitar sufoco.
> No aeroporto: as perguntas do funcionário da alfândega
(At the airport: the customs officer’s questions).
- Qual é o motivo da sua visita?
(What’s the purpose of your visit?)
- O que você faz?
(What do you do (for a living)?
- Qual é a sua ocupação? / O que você faz?
(What’s your occupation?)
- Esta é a sua primeira vez em Nova York/Miami/etc.?
(Is this your first time in New York/Miami/etc.?)
- Posso ver seu passaporte e passagem aérea, por favor?
(May I see your passport and air ticket, please?)
- Você está viajando sozinho(a)?
(Are you traveling alone?)
- Quanto tempo pretende ficar?
(How long do you plan to stay?)
- Onde você vai ficar?
(Where will you be staying?)
- Obrigado. Tenha uma boa estadia!
(Thank you! Have a nice stay!)
> No hotel: problemas no quarto
(At the hotel: problems in the room).
- A TV não está funcionando direito.
(The TV is not working very well).
- Parece haver algum problema com o controle remoto.
(There seems to be a problem with the remote control).
- O ar-condicionado/aquecimento não está funcionando bem.
(The air-conditioning/heating is not working well).
- O secador de cabelos não está funcionando.
(The hair dryer is not working).
- Não há papel higiênico no banheiro.
(There is no toilet paper in the bathroom).
- A descarga não está funcionando.
(The toilet isn’t flushing).
- A pia está entupida.
(The sink is clogged).
- O ralo do chuveiro está entupido.
(The shower drain is clogged).
- O elevador/a máquina de lavar está quebrado (a).
(The elevator/washing machine is out of order).
- A torneira está pingando muito.
(The faucet (USA) / tap (UK) is dripping badly).
- Tem um vazamento no teto.
(There is a leak in the celling).
- Eu poderia trocar de quarto, por favor?
(Could I change rooms, please?)
> No restaurante: pedindo o cardápio
(At the restaurant: asking for the menu)
- Você pode me/nos trazer o cardápio, por favor?
(Can you bring me/us the menu, please?)
- Gostaria de olhar o cardápio, por favor.
(I’d like to look at the menu please).
- Posso dar uma olhada no cardápio, por favor?
(Can I take a look at the menu, please?)
- Posso ver o cardápio, por favor? (Mais formal)
(May I see the menu, please?)
- Posso ver a carta de vinhos, por favor?
(Can I see your wine list, please?)
> No restaurante: fazendo o pedido
(At the restaurant: ordering)
- Com licença, estamos prontos para fazer o pedido.
(Excuse me, we are ready to order.)
- Você pode, por favor, anotar o nosso pedido?
(Can you please get our order?)
- Eu queria primeiro uma salada de alface, por favor.
(I’d like a green salad first, please.)
- Gostaríamos de começar com a sopa de legumes, por favor.
(We’d like to start with the vegetable soup, please.)
- Você pode nos trazer pão de alho e manteiga, por favor?
(Can you bring us some garlic bread and butter, please?)
- Vocês servem brunch?
(Do you serve brunch?)
- Vocês servem café da manhã?
(Do you serve breakfast?)
- Vou querer o filé de frango com batatas, por favor.
(I’ll have the chicken fillet with potatoes, please.)
- Vou querer o bife com batatas fritas, por favor.
(I’ll have the steak with french fries, please.)