01/04

Pontuações em inglês: é fácil aprender!

1 de abril de 2021 0 comments inclass Categories Aprendendo inglês, Dicas Inclass, English Corner

Independente da língua sobre a qual estamos falando, realizar a pontuação correta em textos é imprescindível para que a sua mensagem seja passada de forma clara e eficiente.

Caso contrário, determinadas frases podem passar um sentido completamente diferente daquilo que você está querendo dizer.

Isso acontece por conta de que uma vírgula ou ponto no lugar errado podem dar um sentido diferente ao contexto. E acredite, não é diferente no inglês.

Pensando nisso, hoje vamos trazer para vocês um pouquinho sobre como realizar a pontuação corretamente nas frases em inglês.

Como usar pontuações em inglês

 
O aprendizado em inglês envolve muitas questões e uma delas está relacionada à pontuação corretamente.

Quando se trata da escrita ou fala na língua portuguesa, usamos diversos sinais de pontuação para representar uma pausa, o final de uma oração, a intensidade, a intenção etc.

No inglês isso também ocorre, e para você compreender quando usar os sinais mais comuns, continue lendo.

Period

 
O period é o nosso famoso ponto final em português. Sua função é indicar o final de uma oração e também que o leitor irá para um novo parágrafo de um texto.

Exemplos:

Don’t forget to put the period at the end of the sentence. – Não se esqueça de colocar o ponto final no fim da sentença.

Don’t use a comma here. Use a period. – Não use vírgula aqui. Use um ponto final.

Comma

 
A comma também aparece em diversas situações e serve para separar uma frase que tenha uma ideia oposta à anterior, itens que estejam sendo listados, e advérbios, vocativos e condições.

Exemplos:

I was talking about my day, but she interrupted me. – Eu estava falando sobre o meu dia, mas ela me interrompeu.

I’m going to Italy, Germany, England and Portugal. – Eu vou à Itália, à Alemanha, à Inglaterra e a Portugal.

By the way, we are going to eat. Do you want go with us? – Aliás, nós vamos comer. Você quer ir conosco?

Can you help me, Martin? – Você pode me ajudar, Martin?

If you say yes, I will buy a new dress to wear at the party. – Se você disser sim, eu vou comprar um novo vestido para usar na festa.

Question mark

 
A question mark equivale ao ponto de interrogação em português, que é aplicado quando desejamos fazer uma pergunta.

Exemplos:

Do you want to say something? – Você gostaria de falar algo?

Is she your daughter? – Ela é a sua filha?

Exclamation mark

 
Se você está se comunicando e deseja dar mais ênfase a alguma frase ou intensificar a informação, use a exclamation mark, ou ponto de exclamação, no final da frase.

Exemplos:

I’m really sorry about that! – Eu realmente sinto muito sobre isso!

Please, call me right now! – Por favor, me ligue agora!

Quotation marks

 
Em um diálogo é comum que se cite algo que outra pessoa falou. Na linguagem escrita essas citações são indicadas pelas quotation marks, ou aspas, para nós.

Exemplos:

His parents always say: “Study English because it’s important for your future!” – Os pais dele sempre dizem: “Estude inglês porque é importante para o seu futuro!”.

My students use the expression “OMG” when they are surprised. – Meus alunos usam a expressão “OMG” quando estão surpresos.

Colon

 
A função da colon é a mesma dos dois pontos na nossa gramática, sinalizar que algo será enumerado ou citado na sequência do texto.

Exemplos:

Supermarket list: shampoo, soap, meat, rice, beans, lettuce and broccoli. – Lista de supermercado: shampoo, sabonete, carne, arroz, feijão, alface e brócolis.

It’s like Forrest Gump said: “Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.”. – É como o Forrest Gump disse: “A vida é como uma caixa de bombons. Você nunca sabe qual vai pegar.”.

Semicolon

 
O semicolon tem o mesmo papel que o ponto e vírgula. Nos dois idiomas, ele tem o objetivo de dar uma pausa maior que uma vírgula e menor que um ponto final.

Exemplos:

I have many idols in sports: Marta, from soccer; Hamilton, from Formula 1; Kobe Bryant, from basketball; and Usain Bolt, from athletics. – Eu tenho vários ídolos no esporte: a Marta, do futebol; Hamilton, da Fórmula 1; Kobe Bryant, do basquete; e o Usain Bolt, do atletismo.

I love to eat carrots; they are delicious. – Eu amo comer cenouras; elas são deliciosas.

Apostrophe

 
Os apóstrofos são muito comuns na língua inglesa, diferente do português, em que não são tão utilizados.

Por isso, é comum que os estudantes tenham dúvidas de como aplicá-los de forma correta. Eles indicam a posse de alguma coisa e a contração de palavras.

Exemplos:

That is Rita’s house. – Aquela é a casa da Rita.

She can’t go to school today. She’s sick. – Ela não pode ir à escola hoje. Ela está doente.

Note que no último exemplo “can’t” é a contração de can + not e “she’s” é o mesmo que she + is.

 
Agora é só colocar tudo isso em prática. E estamos aqui para te ajudar nesse processo. Vem para a Inclass.